Seguidors

20170912

[1768] Lo Pirineu lleidatà d'en Cela, 1956: la Vall d'Aran (ix)

1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
L'arribada a la Vall d'Aran farà que l'autor comenci amb les disquisicions etimològiques del topònim, i especialment en les relacions entre les adelfes, els mirtils i els rododèndrons.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
Vista de la Vall de la Prunera Silvestre, un nom ajaponesat que l'autor voldria que fos verament etimològic.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
La pujada a la Bonaigua de l'autor i son gos, de nit. «En el Puerto de la Bonaigua no hay sino muy tenues rastros de vida vegetal;... no canta el pájaro, ni silba el grillo, ni revuela la mosca...» Ressenya la font de Matamoixons, «en cuyas aguas frías hallan la fría muerte los pajaritos que se atreven a beberlas». La creu gran de ferro, de quaranta peus d'altura, degué de perdre's amb la guerra; llavors, n'hi havia una altra de substitució. 
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
La nova creu de ferro de la postguerra davant del xalet del cap del port. Llavors la carretera era més aviat un camí.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
Cita d'una batalleta de Madoz al pas del port en ple hivern.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«En el valle de Arán, entra el viajero por la alfajía del Garona de Buda, que viene de los siete lagos de Saburedo, a la sombre de los picos que dicen Ratera y Colomers».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
Una imatge de la vella creu de ferro de la Bonaigua, «de cuarenta pies de altura, que se hincaba en el puerto de la Bonaigua y debió de perderse allà por los años treinta». Es tractava d'un militar espanyol d'origen neozelandès, mercenari per diferents exèrcits, que acabà lluitant, juntament amb son germà Antonio, a les guerres carlines com a oficial de les tropes isabelines.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«En las praderas se pintan, entre la verde hierba, la anémona violeta y blanca, la azul campánula, la genciana de color de oro y el níveo y aromático narciso».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«La culebrilla del Garona de Ruda, flanqueada de hayas vergonzantemente solemnes, engorda poco a poco, con los chorros que caen de la montaña saltando por encima de las peñas igual que ágiles chivos impacientes y elásticos. Los abetos vuelven a presentarse, menos tupidos, y los prados verdean su soledad».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
Sobre el riu Malo escriu l'autor que «viene de los lagos del Rosario y de Bacibé, y es como un Guadianilla que a veces se divierte escondiéndose bajo tierra; en el paraje que dicen los Arcos, el agua pasa bajo los tres arcos naturales y casi triunfales que se entretuvo en perforar en la roca, a fuerza de tiempo y paciencia»
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Frente a la borda del Tricolet se despliega la guerrilla de chopos adolescentes». 
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Verdad, usted, que sería más bonito que el Garona naciese en el pla de Beret, en la fuente que todo el mundo llama de Güell de la Garona, a dos pasos del manantial del Noguera Pallaresa, que no en el dédalo de los lagos de Saburedo?»

La Garona de Ruda i la Garona de Beret s'acaben maridant «a las puertas de Salardú, frente a la pensión Garona (propietario José Abadia), el Garona de Ruda recibe al Garona de verdad, el de Beret, que es mucho más pequeño... lo más probable es que se topen por encima de Tredós, a poco andar de la confluencia del río Malo».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 8 de gener.
Bany de l'autor a l'aigua freda d'un rierol a tocar de les bordes del Llobató, que «son dos, las dos de piedra y con tejado de pizarra y muy pino, para que la nieve escurra con soltura». Al pas de l'autor ja eren «cerradas a cal y canto como un escarmentado corazón»
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
El negoci de la fusta, ja amb camions.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Tredós es el primer pueblo del valle de Arán... A Tredós se llega bajando el pedregoso recuesto que sale frente a la parroquia de Santa Maria de Cap d'Aran, un viejo monasterio templario (dicen que del siglo XII) levantado en el lugar en que, según la tradición, se apareció la Virgen».

«El Pla de Beret es un rectángulo de hierba de mil pasos de ancho por una legua de sosegado y fresco andar de largo»; allà, entre la Mare de Déu del Carme i l'Assumpció «se junta hsta medio centenar de miles de cabezas de ganado vacuno y caballar».

Una hora i mitja més i «se puede llegar si se quiere al santuario y al olvidado pueblo de Montgarri».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Arán es un país de campesinos que no viven en el campo, sino en el pueblo, apoyándose y acompañándose los uno a los otros. En Arán no hay masías... sino bordas, que duermen y languidecen medio año o más de medio año deshabitadas... refugio ideal para apartarse del mundo (y de sus pompas y vanidades)...» Una descripció que ja és història passada en un país ja devorat aquests darrers decennis per l'especulació i l'avarícia del nou ric, excepcions dignes a banda.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
L'església romànica de Santa Maria de Cap d'Aran a Tredós.