Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Vall d'Aran. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Vall d'Aran. Mostrar tots els missatges

20170915

[1769] Lo Pirineu lleidatà d'en Cela, 1956: la Vall d'Aran (x)

1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 12 de gener.
Pujada al llac de Baciver i al Pic de la Llança: «Desde el pico de la Lanza no se ve París, ni tampoco el estrecho de Gibraltar, pero el paisaje hasta donde la vista llega no debe andarles muy lejos por un lado y por otro».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 12 de gener.
Les ziga-zagues baixant de la Bonaigua cap a l'Aran.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 12 de gener.
L'autor descriu les particularitats d'un seguici fúnebre tradicional amb què es topà a Tredós, amb ploraires incloses segons el costum dels temps, encara. Al capítol següent, s'entreté amb l'explicació de les rutes de l'artiga d'Aiguamoix i dels Banys de Tredós.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 12 de gener.
«La honda artiga d'Aiguamoix por la que marañan, igual que dos largas serpentinas, el camino y el río».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
Cap a Salardú, des d'on diu l'autor que «se ve un buen trozo del valle, con Gessa enfrente, Arties algo más abajo, y al fondo la Maladeta y el pico de Aneto».

1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
«El río Inyola, pedregoso y de rústica traza».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
«Salardú es un pueblo grandecito, con dos hoteles, tres fondas y una colonia veraniega que va catalanizando, poco a poco, la lengua del país... tambien da la lata al prójimo con los transistores, esa provocación...» Encara, doncs, no s'hi parla de televisors.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
«Salardú es pueblo de graciosa traza y de sosegado y edificante husmeo; caserío envuelto en praderas verdes y bucólicas y acurrucado -y durante seis u ocho meses entelerido- alrededor del campanario de San Andrés, la noble y bella parroquia que arrastra sus ochocientos largos años con muy altanera dignidad». Ressenya la llegenda del Crist de Salardú, que salvà de l'os ferotge a un viatger perdut enmig de la neu. 
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
«Bagergue es un pueblecillo de veinticinco o treinta casas, puesto entre montes y apartado de la carretera». Descripció que, és obvi, ja ha passat a la història.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
Visita d'Unha i de Gessa.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
«En Arties termina el Alto Aran i nace el Aran Medio, más sosegado y ecuánime, menos aparatoso y sobrecogedor».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 19 de gener.
«Gessa en su oteruelo que se recuesta sobre el cerro del Curilla».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
«El ganado vacuno... y el caballar... pace la tierna hierba del praderío al que adornan la flor silvestre y la mariposa de alas de flor. Sobre el camino, el lento escuadrón de los limacos, agradecidos a la humedad, despliega su mansa y lenta y confiada guerrilla».

Al pas de l'autor encara hi quedaven indicis del rodatge de La legión del silencio, rodada l'any abans, al 1955, «cuyo escenario quedaba por las lejanas tierras de la lejana Rusia. En el cine, según ya es sabido, vale todo: incluso confundir». 
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
«Las casas de Arties estan agrupadas en tres barrios: Garona, al norte del río, y Centro y Supecho, a un lado y al otro de Valarties». Després d'aclarir l'etimologia bascoide de la vila, que vindria a dir 'entre dues aigües', afegeix l'autor: «Las aguas de Arties, amén de para producir luzm tambien valen para vañar sarnosos, tiñosos y otros picosos: en los Baños de Arties, al otro lado del Garona, las aguas sulfurosas manan muy medicinales y calientes».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
«Unha, encaramada en el hosco paisajillo de su altozano».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 26 de gener.
El ramat peix pels voltants de Gessa.

20170912

[1768] Lo Pirineu lleidatà d'en Cela, 1956: la Vall d'Aran (ix)

1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
L'arribada a la Vall d'Aran farà que l'autor comenci amb les disquisicions etimològiques del topònim, i especialment en les relacions entre les adelfes, els mirtils i els rododèndrons.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
Vista de la Vall de la Prunera Silvestre, un nom ajaponesat que l'autor voldria que fos verament etimològic.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
La pujada a la Bonaigua de l'autor i son gos, de nit. «En el Puerto de la Bonaigua no hay sino muy tenues rastros de vida vegetal;... no canta el pájaro, ni silba el grillo, ni revuela la mosca...» Ressenya la font de Matamoixons, «en cuyas aguas frías hallan la fría muerte los pajaritos que se atreven a beberlas». La creu gran de ferro, de quaranta peus d'altura, degué de perdre's amb la guerra; llavors, n'hi havia una altra de substitució. 
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
La nova creu de ferro de la postguerra davant del xalet del cap del port. Llavors la carretera era més aviat un camí.
1963. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 29 de desembre.
Cita d'una batalleta de Madoz al pas del port en ple hivern.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«En el valle de Arán, entra el viajero por la alfajía del Garona de Buda, que viene de los siete lagos de Saburedo, a la sombre de los picos que dicen Ratera y Colomers».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
Una imatge de la vella creu de ferro de la Bonaigua, «de cuarenta pies de altura, que se hincaba en el puerto de la Bonaigua y debió de perderse allà por los años treinta». Es tractava d'un militar espanyol d'origen neozelandès, mercenari per diferents exèrcits, que acabà lluitant, juntament amb son germà Antonio, a les guerres carlines com a oficial de les tropes isabelines.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«En las praderas se pintan, entre la verde hierba, la anémona violeta y blanca, la azul campánula, la genciana de color de oro y el níveo y aromático narciso».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«La culebrilla del Garona de Ruda, flanqueada de hayas vergonzantemente solemnes, engorda poco a poco, con los chorros que caen de la montaña saltando por encima de las peñas igual que ágiles chivos impacientes y elásticos. Los abetos vuelven a presentarse, menos tupidos, y los prados verdean su soledad».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
Sobre el riu Malo escriu l'autor que «viene de los lagos del Rosario y de Bacibé, y es como un Guadianilla que a veces se divierte escondiéndose bajo tierra; en el paraje que dicen los Arcos, el agua pasa bajo los tres arcos naturales y casi triunfales que se entretuvo en perforar en la roca, a fuerza de tiempo y paciencia»
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Frente a la borda del Tricolet se despliega la guerrilla de chopos adolescentes». 
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Verdad, usted, que sería más bonito que el Garona naciese en el pla de Beret, en la fuente que todo el mundo llama de Güell de la Garona, a dos pasos del manantial del Noguera Pallaresa, que no en el dédalo de los lagos de Saburedo?»

La Garona de Ruda i la Garona de Beret s'acaben maridant «a las puertas de Salardú, frente a la pensión Garona (propietario José Abadia), el Garona de Ruda recibe al Garona de verdad, el de Beret, que es mucho más pequeño... lo más probable es que se topen por encima de Tredós, a poco andar de la confluencia del río Malo».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 8 de gener.
Bany de l'autor a l'aigua freda d'un rierol a tocar de les bordes del Llobató, que «son dos, las dos de piedra y con tejado de pizarra y muy pino, para que la nieve escurra con soltura». Al pas de l'autor ja eren «cerradas a cal y canto como un escarmentado corazón»
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
El negoci de la fusta, ja amb camions.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Tredós es el primer pueblo del valle de Arán... A Tredós se llega bajando el pedregoso recuesto que sale frente a la parroquia de Santa Maria de Cap d'Aran, un viejo monasterio templario (dicen que del siglo XII) levantado en el lugar en que, según la tradición, se apareció la Virgen».

«El Pla de Beret es un rectángulo de hierba de mil pasos de ancho por una legua de sosegado y fresco andar de largo»; allà, entre la Mare de Déu del Carme i l'Assumpció «se junta hsta medio centenar de miles de cabezas de ganado vacuno y caballar».

Una hora i mitja més i «se puede llegar si se quiere al santuario y al olvidado pueblo de Montgarri».
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
«Arán es un país de campesinos que no viven en el campo, sino en el pueblo, apoyándose y acompañándose los uno a los otros. En Arán no hay masías... sino bordas, que duermen y languidecen medio año o más de medio año deshabitadas... refugio ideal para apartarse del mundo (y de sus pompas y vanidades)...» Una descripció que ja és història passada en un país ja devorat aquests darrers decennis per l'especulació i l'avarícia del nou ric, excepcions dignes a banda.
1964. «Viaje al Pirineo de Lérida», Camilo José Cela, «ABC», 5 de gener.
L'església romànica de Santa Maria de Cap d'Aran a Tredós.

20170515

[1703] Els Pirineus de l'Espinàs, de mar a mar (iii): l'Alt Pirineu de Lleida

1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).

«El Flamicell tiene un genio más vivo, porque es más joven y ha nacido de padres altivos, de padres que tienen tres mil metros de estatura. el Noguera lleva una agua más resignada, tal vez porque ha contado ya muchas piedras cuando llega a la Pobla, tal vez porque las truchas que la remontan le han contado la muerte de los ríos».

«Sort, cabeza de partido, capital del Pallars Sobirà, esconde tras su animada fachada, que da a la carretera, sus calles antiguas y los restos del castillo de los Condes de Pallars. Porque este es un país medieval y heroico, tierra de hombres que tenían 'braç de ferro i cor lleial', según el exacto y magnífico verso de Milà i Fontanals». Eren temps en què la cultura havia d'aflorar entre línies, dissimuladament, entre els textos en la lengua (obligatòria) del Estado (franquista i espanyol).
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
L'Estret dels Collegats, el congost a on comença el Pallars Sobirà.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
La vila de Rialp, amb els porxos medievals del carrer del Mig. Sí, encara aguanten, tot i que les cases hagin estat agençades.  
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
La Pica d'Estats, a la Vall Ferrera, el cim del Pirineu de la Catalunya Sud.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
Montgarri, a la Vall d'Aran: una llar de foc enrunada dins una casa abandonada.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
Després de la guerra, la despoblació de Montgarri fou galopant. La imatge mostra una de les darreres persones a marxar-ne, amb les portes barrades i els panys tancats.

1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
La llegenda dels Encantats de Sant Maurici: 
«Existen varias leyendas sobre 'Els encantats', pero la que ha hecho mayor fortuna es la siguiente: los habitantes del valle de Espot se hallaban reunidos en romeria ante la ermita de Sant Maurici cuando dos cazadores, renunciando a los actos religiosos, emprendieron la ascensión a la montaña que se alzaba a la orilla del lago, si duda en busca de 'isards'. El sacerdote, ante tal impiedad, invocó al cielo y estalló un trueno, y la montaña pareció cuartearse en la oscuridad. Pasado el terrible momento, la muchedumbre volvió los ojos hacia los cazadores que habían coronado la cumbre, y los vió convertidos en roca, separados por la hendidura abierta por el rayo».

L'entrada a la Vall d'Aran per la Bonaigua, quan encara no existien pistes d'esquí, i els contrastos entre l'Aran i el Pallars: 
«Desde el balcón del puerto de la Bonaigua vemos el alto Valle de Arán, que empieza a fluir a nuestros piés, y al fondo el macizo de la Maladeta, nevado. En seguida se advierte que estamos ante un país muy distinto del que acabamos de dejar a nuestra espalda. El Pallars es un país de sol, el Valle de Arán un país de niebla; El Pallars es heroico, el Valle de Arán dulce; el Pallars mineral, el Aran vegetal; El Pallars palpita, el Aran respira; el Pallars es viril, el Arán femenino».
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
L'Espinàs fa record dels versos verdaguerians:

Noguera per Alós,
tot joguinós;
Garona per l'Aran,
tot rondinant.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
Un curiós rellotge de sol en una façana d'un poble pirinenc.

1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
La venerable església de Bossòst, aixecada, segons la tradició, per guardar el Sant Crist que hi havia arribat aigües amunt. Hi aparegué un fuster, que li feu la creu, i desaparegué.

1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
La moderna església del Pont de Suert, obra de l'arquitecte Torroja Mijares.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
«El túnel de Viella es una obra considerable. Mide 5.800 m de longitud, con una pendiente del 5% en su mayor parte; cerca de la boca sur, cambio de rasante, y empezamos a descender (3 por ciento). En el punto central hay un teléfono. A la salida tomamos contacto con una nueva comarca, el Alto Ribagorza, y andamos junto a un nuevo río, el Noguera Ribagorzana, que sirve aproximadamente de frontera oficial entre Cataluña y Aragón».
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
L'Estany de Llebreta, a la ribera de Sant Nicolau, al parc d'Aigües Tortes.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
L'autor en un dels ponts de fusta del parc.
1960. «Els Pirineus de mar a mar. III. L'Alt Pirineu de Lleida».
«Destino», núm. 1.202, 20 d'agost (BdC).
Una imatge del sobri romànic de Sant Joan de Boí, llavors en reconstrucció.